El próximo martes 15 de marzo tendrá lugar, en el marco de la 65ª Comisión de Estupefacientes de Naciones Unidas, un evento paralelo organizado por España titulado “No dejar a nadie atrás”: el enfoque de la UE basado en los derechos y orientado al desarrollo de las políticas de drogas en las iniciativas de cooperación. En concreto, en la sesión se abordarán los programas financiados por la Unión Europea (UE) y desarrollados por España en Asia Central, América Latina y el Caribe.
En el evento, coorganizado por la UE, la Delegación de la UE en Kirguistán, Alemania y Paraguay, se abordarán los retos de la pandemia de la COVID-19 y su impacto en las comunidades más vulnerables, así como los desafíos que este contexto tiene en la salud pública y en las políticas de drogas.
En este marco, la cooperación internacional se presenta como una herramienta valiosa para fomentar un enfoque basado en la evidencia para unas políticas de drogas eficaces y equilibradas.
Entre los panelistas se encuentran Merle Kreibaum, oficial superior de políticas del Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ) de Alemania, Eufemia Esposito, directora del Servicio de Relaciones Internacionales de la Oficina de Coordinación y Planificación Policial del Ministerio del Interior de Italia, Federico Jose Bartolozzi, Ministro en la en Misión de Paraguay ante la Unión Europea, Cosimo Lamberti–Fossati, oficial de programas de la Delegación de la Unión Europea en la República de Kirguistán. Por parte de los programas financiados por la UE y liderados por España estará presente Ernest Robelló, director del Programa de Acción contra la Droga en Asia Central (CADAP7) y Javier Sagredo, director del Programa de Cooperación entre América Latina, el Caribe y la UE en materia de políticas de drogas (COPOLAD III). El evento será moderado por Joan R. Villalbí, delegado del Gobierno para el Plan Nacional sobre Drogas del Ministerio de Sanidad de España.
La sesión, que se desarrollará de manera online, comenzará a las 13.10 h (en horario CET) tendrá una duración de 50 minutos. Contará con traducción simultánea de inglés, español y ruso y es de inscripción gratuita.